Четыре дня в Малайзии

Роудтрип по холмам и плантациям

gilmary
11 min readAug 16, 2019

Знакома традиция выезжать во время праздников на природу? Также и в Сингапуре празднование Дня независимости — это лишний повод отправиться за город, а если живешь в городе-государстве, то ближайшей дачей становится соседняя страна. А Малайзия очень даже интересная: вытянутый полуостров с двух сторон омывается двумя разными океанами, равнины сменяются холмами к северу, ближайшие острова могут похвастаться крутыми пляжами.

Поэтому мы собрали вещи, взяли небольшие рюкзаки и кроссовки, которые не жалко, и отправились покорять Малайзию с юга на север, вверх по возвышенностям Cameron Highlands и вниз через чайные плантации, чтобы только доехать до пляжа.

Но обо всем по порядку! Итак, четыре дня в Малайзии на машине…

Куала-Лумпур 8–9.08

21:15 …начались с пересечения границы Сингапура. Из город в Малайзию можно попасть двумя способами: по мосту Causeway и еще одному в районе Tuas. В четверг перед праздниками там была пробка, в которой стояли все и мы. Хороший плейлист (мой), фляжка (тоже моя) и шутки (общие) скрасили время в дороге. Когда вас в машине девять человек, не считая местного водителя, всегда есть о чем поговорить.

Спать в дороге не давали никому

К слову, мы ни разу не пожалели, что наняли трансфер из точки А в точку Б, а не сидели за рулем сами: удобно и можно веселиться. Гоняют в Малайзии быстро, до 110 км/ч, дороги плохо освещены и движение левостороннее. Кроме того, водители знали, где можно остановиться покушать, а мы в дороге пили смузи (честно!) и пели песни (громко), поэтому не сидеть за рулем после бессонных ночей было здорово.

Совет: сингапурские водители дороже малайских, хотя бы потому что им платишь в долларах, а последним в ринггитах. Например, от Сингапура до КЛ можно добраться за 300 долларов, но на эти же 300 долларов или 1200 ринггитов можно нанять малайзийского водителя сразу в несколько точек по стране.

3:20 Куала-Лумпур оказался тихим на ночную жизнь и активным на строительство. Центр города по-новому застраивается и потому там работают даже в четыре утра. Чтобы сделать фото у главной башни города Петронас, нам пришлось преодолеть несколько препятствий и удирать от охранников. Так и знайте: центр города ночью не дружелюбный, а бары закрываются рано.

В темное время суток я бы одна там ходить не стала: может быть, это комплекс после очень безопасного Сингапура, но есть там что-то тревожное. Еще город затянут смогом или поднявшейся в воздух пылью и газами.

11:45 Может быть, самое привлекательное в Куала-Лумпуре — это не городская архитектура или местный образ жизни, а цены, которые гораздо ниже, чем в Сингапуре. Просто каждую стоимость в ринггитах нужно делить на три для конвертации в сингапурские доллары: например, позавтракать в кафе за 25MYR — это 8SDG или проще говоря ОЙ КАК ДЁШЕВО.

В Малайзии много платных и скоростных дорог, вдоль которых есть вся инфраструктура вроде заправок, кафешек и наших любимых киосков со смузи и фруктами. Чем дальше на север, тем красивее пейзажи: вдоль трасс вырастают холмы, по которым после плоского Сингапуре очень скучаешь.

Cameron Highlands 9–10.08

17:10 Удивительно дело: Cameron Highlands — самое холодное место в Малайзии с +20–25 круглый год и потому самое плодородное. Здесь выращивают все, от клубники до лаванды, и разводят пчел. Погода напомнила мне сибирское лето с солнцем и прохладным ветром.

Толкового общественного транспорта там нет, а дорога одна и это серпантин. Мы решили прогуляться в поисках еды и прошли пару километров вдоль трассы в поисках достойного нас места. Я еще на Бали поняла: в Азии редко передвигаются пешком, основной транспорт — это машины и скутеры, а мы все шли и шли как белые вороны в прямом и переносном смысле.

Краткий экскурс в малайскую кухню: любые блюда со словом Nasi содержат рис, а вот второе слово означает как и с чем этот рис подается. Например, Nasi Lemak переводится как “роскошный, богатый рис” включает в себя рис, сваренный на кокосовом молоке, который подается с острым соусом sambal, курицей, анчоусами, орехами как бы on the side. По такому же принципу пробуйте Nasi Ayam, Nasi Dagang, Nasi Kukus.

Еще есть rendang — мясо приготовленное со специями, и sate — шашлычки на открытом огне. А goreng значит что еду долго и упорно жарили. У малайской кухни много общего с тайской, индонезийской и индийской. В любых путешествиях по Азии — главное иметь крепкий желудок, способный перенести что угодно.

Nasi Ayam — простая курицы с рисом

22:35 Хорошее представление о размахе местных ферм дает темнота. Теплицы продолжают подсвечиваться изнутри теплым светом, и километры таких огней усеивают холмы. Местные приспосабливают для своих огородов даже самые крутые возвышенности, а ради новых отелей там разравнивают холмы.

Все это очень неэкологично и, конечно, непоправимо: с каждым годом Cameron Highlands становятся все менее похож на себя, и все больше на то, что мы, туристы, хотим видеть. К примеру, из-за спроса у приезжих на клубничные фермы их строят большое количество, а страдает местная фауна и флора. Это особенно отчетливо видно с высоты.

07:05 А мы, отчаянные люди, приехали не смотреть на холмы, а ходить по ним, поэтому рано утром после пары часов сна нас забрал местный гид Jason и повез в джунгли. В Cameron Highlands больше 10 маршрутов разной длины и сложности и приходится выбирать какой красоты хочется. Мы хотели много ходить, смотреть и дышать воздухом, поэтому пять часов трекинга в джунглях и прогулка через чайные плантации оказались нашим вариантом.

Даже протоптанная тропинка в тропических лесах— это вызов: можно подскользнуться, получить веткой по голове, отстать от группы. А еще это весело: кто-то точно вляпается в какую-нибудь историю, повиснув на лиане как Тарзан. Каждый куст в джунглях хочется рассмотреть: по пути мы даже видели хищное растение, которое ест насекомых, очень маленькую змею и красного жука.

Для меня мох в лесу — это обычное дело, а вот для Малайзии и туристов, оказывается, удивительный феномен. Настолько, что есть отдельный Mossy Forest, куда водят туристов и берут налог по 30MYR с человека. Мох, конечно, красивый, но я лучше на красные, напоминающие кораллы растения посмотрю.

Совет: нанимайте местных гидов. Среди тех, кого советую Cameron Secrets и Eco Cameron, они хорошо говорят по-английски и предлагают более любопытные туры, чем у других.

Cameron Tea Valley plantation

13:10 Больших плантаций в Cameron две и они конкурируют друг с другом: это BOH и Cameron Valley Bharat Tea Plantation. На последней просторнее и меньше людей: по долине между кустов черного чая мы шли одни. На холмах между тем работали машины для сборки чайных листьев.

Мало кто из местных до сих пор хочет трудиться на плантациях: это неблагодарная работа, за которую мало платят. Качество машинной сборки ниже, чем ручной, поэтому для редких сортов чая типа белого все равно используют человеческий труд.

В Малайзии делают только черный чай, но продают и зеленый, доставленный из Китая. А вот белый отдают только в маленьких упаковках по 100 грамм и недёшево: он очень редкий и даже пробовать его нельзя. Упаковка черного стоит 25–27 ринггит, также есть масала чай, травяной и имбирный.

На плантациях обязательно есть кафе, где заваривают свежий чайный сбор и продают десерты. Самое лучшее там, конечно, виды: есть что-то завораживающие в плантациях, спрятанных в холмистых складках, то залитых солнцем, то затянутых влажной дымкой.

15:40 Честно, в детстве я думала, что собирать ягоды — это пытка, придуманная взрослыми. Тебя увозят в поле, дают посудину и говорят не возвращаться пока не наберешь полное ведёрко. Но когда вырастаешь такая простая забава как сбор клубники кажется очень приятным времяпрепровождением.

На клубничных фермах все для сборщиков: специальные корзинки, ножницы, бесконечные ряды с большими ягодами. А там, где мы были, в клетке сидели две обезьяны, которых можно было прикормить клубникой. Собираешь сам, но и платишь сам тоже: килограмм собранной ягоды стоит 50 ринггит.

17:50 Tanah Rata — местная столица, где на выровненных холмах построены отели, магазины, кофейни для иностранцев и фудкорты для местных. Стоянка для такси там одна — у автобусной станции, на которую приезжают автобусы даже из Сингапура за 120 ринггит в одну сторону.

Надо отдать должное местным: малайцы стараются говорить на английском, но мы их не всегда понимали. На глубокие темы с ними не поговоришь, но узнать дорогу или поторговаться точно можно. Самое трудное, конечно, спросить из чего состоит еда, которую ты собираешься есть: например, официант сейчас сказал deer (олень) или dear (дорогуша)? Блюдо из оленя, кстати, оказалось вкусным.

23:50 Мы поселились в деревне Raja далеко от столицы района. Хотелось бы сказать, что мы сделали это случайно, но жилье бронировали вместе и заранее, и потому по собственному желанию оказались в глухой деревеньке с одним магазином. Мне кажется за два дня мы опустошили у них пару полок, особенно с сидром и пивом.

Жизнь в отеле на холме с краю деревеньки напоминала один из рассказов Стивена Кинга или даже хоррор-фильм, где группа друзей приезжает в далекий дом в лесу и с ними происходят страшные события. А жутко было, потому что мы играли в мафию и довольно хладнокровно убивали друг друга.

Несмотря на наши крики и музыку, отель был к нам равнодушен. Как-то в три часа ночи мы так обнаглели, что устроили пати с музыкой прямо на ресепшн. И ничего, никаких последствий. Разве только боязно потом увидеть запись с их камеры наблюдения на Youtube под названием “ШОК крейзи иностранцы поют золотые хиты Меладзе смотреть до конца”.

Смеюсь как это фото напоминает какой-нибудь туристический буклет “Добро пожаловать на плантации!”

11:50 В этом году так совпало, что мусульманский Hari Raja Haji или Хадж в Малайзии как и во всем мире отмечался на той же неделе. Мусульмане составляют в стране большинство, поэтому это один из главных праздников: все куда-то едут и дороги полны машин.

Мы попали сразу на несколько праздничных акций: например, Starbucks наливали два кофе по цене одного, а в местном магазинчике при покупке двух смузи давали один в подарок. В Малайзии большие семьи и очень сильны традиции: например, принято шить праздничную одежду из одной или похожей по цвету ткани, чтобы все выглядели в один тон. Выглядит круто!

Малазийские Багамы 11–12.08

15:20 Отель Avani Sepang мы выбрали случайно. Ехать на острова на пароме заняло бы много времени, поэтому мы решили отправиться на самый ближайший пляж Bagan Lagang чтобы согреть свои кости после джунглей на теплом берегу.

Avani построен на мелководье и похож очертаниями на знаменитый, искусственный остров в виде пальмы в Дубаях, поэтому мы это место так и называли. На пяти ветках расположены жилые здания разной величины: от больших домов с отдельными квартирами до настоящих вилл. Две такие мы сняли для нашей банды.

Перемещаться по отелю можно на гольф карах с водителями и на велосипедах. Это удобно, но когда оставляешь у виллы своего двухколесного друга, потом его можно не найти: кто-то увел!

19:05 Закаты на море всегда красные, оранжевые, сочные. Духота сменяется прохладой и хочется дышать, жить, куражиться. Отдыхать хотелось вдвойне, потому что во время игры в пляжный волейбол я больно отшибла себе руку. Спас лёд, а кислый кокос напомнил, что в жизни есть вещи похуже синяка.

Местный пляж очень мелкий, можно идти далеко от берега и вода едва дойдет тебя по пояс. Малайзия не славится своими пляжами и добавить тут нечего: у континентального побережья мутная вода, дна не видно, а на берег вымывается всякий мусор. За чистейшей водой и белоснежными пляжами лучше ехать на малазийские острова Пенанг и Лангкави.

Несмотря на то, что я хвалю Малайзию за ее инфраструктуру (наверное, потому что ожидала худшего), иногда чувствуешь себя немного отрезанным от цивилизации. Например, вдоль пляжа не найти магазинов или киосков с продуктами. И да, алкоголь здесь продают не везде: все-таки, религия не позволяет.

Нужно ли одеваться на пляж как-то по особенному? Даже у бассейна в отеле прикреплены правила, по которым слишком откровенные наряды, как мужские, так и женские, не позволяются. В целом, как не одевайся, местные все равно посмотрят на тебя с любопытством и, конечно, здороваются.

10:25 А с утра океан отступил чуть ли не на километр от береговой линии. На высвободившиеся участки суши сели птицы и выбежал народ: туристы с камерами, а местные с корзинками. Они собирают крабов, улиток и других морских гадов, и не боятся лезть за своей добычей по колено в воду.

Я же при виде краба закричала, при том что он испугался меня сильнее и зарылся в землю. Целые стаи маленьких крабиков бегут врассыпную от людей и стараются спрятаться, поэтому когда идешь по еще недавно подводному дну кажется, что на них наступаешь. Сюрреалистично!

17:40 По дороге обратно в Сингапур заметно, насколько Малайзия в сущности одна большая плантация. Вдоль дороги зеленые пальмовые леса, которые кажутся красивыми, когда видишь их впервые. Но потом понимаешь истину: эти стройные ряды насаждений, тянущиеся на сотни километров, посажены людьми для добычи пальмового масла.

Ради них вырубаются настоящие деревья, экосистема вокруг которых развивалась годами, а когда плантация пальм приходит в негодность, ее сжигают и в воздух выбрасывается пепел и дым. Но пальмовое масло пользуется спросом в мире, мы все на него крепко подсели, и поэтому малайские фермеры выбирают выращивать на своей земле только пальмы вместо фруктов и овощей. Доколе? Кажется, что в Малайзии уже и не осталось настоящих лесов.

19:55 Обычно, возвращаться в Сингапур всегда радостно: это комфортный, безопасный город, который начинаешь ценить больше, если давно в нем не был. Возьмем даже переход границы: малайские таможенники медленные, с их стороны стоят по часу-два ради штампа в паспорте. На сингапурской стороне есть специальные машины, сканирующие паспорт и отпечатки пальцев, что занимает от силы две минуты. Разница заметная!

Подводя итоги: за несколько дней мы проехали 1579 километров, провели в одной машине больше 20 часов, затерли до дыр плейлист из 200 песен, выпивали по два литра воды каждый день, хотя бы по одному разу вляпались в грязь в джунглях, съели по несколько килограмм фруктов, сделали больше полторы тысячи фотографий, записали пару клипов и ни разу не работали, потому что роуд трип — это в первую очередь про отдых.

До новых встреч!

--

--